— Нам сильно повезло, что мы пережили этот шторм. Наверное, боги помогли.
Я кивнула, соглашаясь.
— Думаю, через день мы уже снова будем в море, — сказал подошедший Эйрик. Дерево под мачту уже срубили и приволокли. До ночи будем работать, чтобы поскорее отплыть. Нашим людям уже не терпится попасть поскорее домой к своим семьям.
— А у тебя есть семья? — спросила я.
— Конечно. Мать и сестра, это кроме Дагона. Когда мы приплывем домой, я тебя познакомлю с ними. Ты им понравишься, — улыбнулся Эйрик. Несколько секунд он смотрел на меня, потом улыбнулся чему-то такому, известному только ему и кивнув мне, отошел.
Он отправился к кораблю, а я занялась готовкой. Старик лекарь приправил к мясу какие-то сушеные травы и корешки, и мы оставили его немного настояться. Голова у меня постепенно стала проходить. Я присела на уже облюбованный мной ранее камень и огляделась. Воздух был холоднее, чем у меня дома. Весь берег был занесен снегом, а деревья ещё стояли в белых шубах, пригнув свои ветви к земле. Весна здесь придет позднее. А там, куда мы отправляемся, ещё царит зима. Я слышала, что земли северных воинов не гостеприимны и не так плодородны, как те, на которых мне повезло родиться. Что там холодные зимы и каменные почвы. А народ вспыльчив и воинственен. Что там ещё живут сказочные создания, которых почти невозможно увидеть здесь. Огромные ледяные великаны, волшебный медведь Брогодан, который предвещает особенно холодные зимы. А ещё я знала, что там обитают Боги и что они часто посещают людей. Наши боги были не такими. Мы только знали, что они есть, но никогда они не спускались из своей обители к нам смертным. И уж точно я никогда не встречала полубогов, таких, как Дагон. Хотя, может, старый Алкей ошибается, и северный вождь простой смертный, а его родство с богами легенда, придуманная для устрашения других народов? Я этого не знала, но понимала только одно, в этом мире слишком много тайн и возможно все, особенно если в это верить.
Густой молочный туман окутывал берег, к которому медленно приближался наш корабль. Я стояла на палубе одетая в теплые зимние шкуры поверх шерстяного платья и отчаянно всматривалась в плотную завесу, скрывающую от нас близкий берег. Кормчий Единорога Бранд прекрасно знал этот путь, но все равно не торопил сидящих на веслах воинов. Мы продвигались очень медленно, казалось, прошла вечность, прежде чем на воду спустили лодку. Эйрик, и один из воинов по имени Альв, спрыгнули в неё и через несколько секунд растаяли в тумане. К моему удивлению не раздалось ни единого всплеска, когда лодка отошла от борта ладьи. Я заметила, что оба были вооружены. Эйрик мечом, а Альв, как самый меткий стрелок в отряде, крепким луком. Гребцы вытащили весла из воды. Через некоторое время молочную белизну тумана прорезала яркая огненная вспышка, за ней ещё одна. Это Альв пускал в небо зажженные стрелы, чтобы мы смогли разглядеть сквозь плотный туман их свет.
— Все в порядке, — услышала я слова Дагона. Он стоял близко от меня, на расстоянии вытянутой руки, но я едва видела его.
Корабль двинулся вперед, словно сам торопился домой. Спустя некоторое время мы оказались на берегу. К моему удивлению, Дагон подхватил меня на руки, сам вынес меня с корабля и поставил на камни, укрывавшие естественный пляж. Я торопливо отстранилась от вождя, но он даже не взглянул на меня. Из густого тумана вынырнуло лицо Эйрика. Он довольно улыбался.
— Вот мы и дома, — сказал он и взяв меня за руку, повел за собой.
Мы поднимались по едва видимой узкой тропинке вверх очень долго. Цепочкой, один за одним. Подъем был очень крут, из чего я сделала вывод, что поселение находится на самой вершине. Вокруг нас поднимались скалы, высокие, острые, словно иглы. Когда мы оказались на верху, туман рассеялся, и мы вышли на широкое плато. Недалеко от того места, где заканчивалась тропа возвышались каменные дома. Я увидела маленького мальчика, загонявшего в хлев коз, а еще вдалеке стояли несколько женщин, изумленно глядевших на нас, когда одна из них, совсем юная, приблизительно моего возраста, сорвалась с места и со всех ног бросились к нам. В мгновенье ока, она повисла на шее Эйрика и радостно расцеловала его в щеки.
— Гуда! — радостно произнес Эйрик.
— Я словно почувствовала, что ты приплывешь сегодня! — она отстранилась и пристально рассматривала его лицо. Говорила она на общем языке, поэтому я её прекрасно понимала. Потом она подошла к Дагону и обняла его.
— С возвращением, брат, — только и сказала она.
— Идемте в дом, — Эйрик подхватил девушку под руку, и они поспешили вперед.
— Можете разойтись по домам, — скомандовал Дагон, обращаясь к своим людям, а вечером жду всех на пир.
Воины издали торжественный клич и вскинули вверх оружие. Мы с Алкеем поспешили за Дагоном, который в сопровождении четырех своих людей, пошел вслед за Эйриком.
Дом вождя был сложен из камня и был довольно прост, но вместителен. Это было длинное одноэтажное здание с высокими потолками и пристроенным к нему хлевом и конюшней. Внутри тоже было довольно скромно. Зал с несколькими столами, как у нас, комнаты темные, пол застлан сухой травой, отчего в помещении стоял приятный запах. Очевидно, в траву примешивали душицу и ещё какие-то пряные травы. Нам навстречу вышли люди. Они кланялись вождю, обнимали и шумно приветствовали его. Он улыбался, и я заметила, как улыбка меняла его лицо, словно бы это был совсем другой человек.
— Руд, это моя сестра Гуда, — представил девушку Эйрик, — А это Руд, наша гостья.