Отмеченные богами (СИ) - Страница 65


К оглавлению

65

— А где твоя жена, вождь? Я наслышан о её красоте. Хотелось бы взглянуть собственными глазами.

Эйрик побледнел.

— Зачем она тебе? — спросил он.

Бог громко рассмеялся.

— Как зачем? Ты глуп, вождь. По праву хозяина этих земель, она теперь тоже принадлежит мне. Вы все будете служить мне в качестве рабов. А ваши женщины, — тут он бросил взгляд на Гуду, — Будут согревать мне постель долгими холодными ночами. От неугодных я попросту избавлюсь.

Я похолодела. Мне захотелось оказаться сейчас там, с мечом в руке и хладнокровно перерезать этому мерзавцу глотку.

— Ты мне не нужен, Эйрик, — внезапно сказал бог, — Ты будешь первым, от кого я избавлюсь. А потом я найду твоего сына и пущу ему кровь. А когда мои люди прочешут лес и отыщут твою прыткую женушку, я сделаю с ней такое, что ты сам откажешься жить на этом свете.

Я уведела, как Гуда рванулась вперед, кто-то подсек ей ноги и она повалилась лицом вниз под громкий хохот воинов захватчиков. Гуда встала на колени и, подняв глаза на бога спросила:

— Во что ты превратился, Дагон?

Бог мрачно взглянул на неё и жутко улыбнулся:

— Я стал тем, кем меня сделали вы.

Я отпрянула от котла, видение вмиг растаяло, и вода в нем забурлила с новой силой. Зендра прикоснулась ко мне своей мягкой рукой.

— Ты хочешь узнать правду? — спросила она, — Ты все ещё можешь изменить то, что по глупости своей сделала однажды, не послушавашись меня. Тот бог, чудовище, в которое его превратили все вы. Ваши желания и обиды. Твоя любовь и ревность твоего мужа создали монстра. Дагон должен был умереть, а ты собственной рукой нарушила равновесие богов, ты поспорила с судьбой и вот каков результат. Хочешь ли ты все изменить?

Я мало что поняла из всего, сказанного предсказательницей. Пока я понимала только то, что просто обязана спасти своего ребенка и подругу. Я должна была помочь своему мужу и всем нашим людям.

— Я хочу все узнать, — сказала я.

— Тогда слушай меня внимательно и делай все так, как я тебе сейчас скажу, — произнесла Зендра.


Я стояла в тени деревьев и наблюдала за стражниками у ворот, бродившими из угла в угол. Меня они не видели, и я размышляла, стоит ли резко показаться им, вдруг они сдуру начнут стрелять в меня из луков? У меня-то оружия было только кинжал, подаренный Шаганом, хотя в данной ситуации оно все равно мне не понадобится. Наконец, решившись, я вышла на свет. Едва завидев меня, воины быстро вскинули арбалеты и взяли меня на прицел. Я высоко подняла руки и подошла к воротам. Увидев, что перед ними всего лишь женщина, да к тому же хрупкого телосложения, они опустили оружие и открыли проход.

Я протиснулась внутрь, про себя отметив то, с какой скоростью были восстановлены ворота.

— Кто такая? — спросил один из стражников.

— Я жена Эйрика из рода Рейнара, пришла по собственной воле к вашему господину, чтобы поговорить с ним. Могу ли я рассчитывать, что вы проведете меня к нему?

— Наш предводитель сейчас пирует, — ответил второй стражник, — Я проведу тебя к нему, думаю, он будет рад тому, что птичка сама прилетела в клетку и сэкономила нам массу времени, которое могло быть потрачено на поиски.

Мы прошли к господскому дому. Еще издалека до моего слуха донеслись громкий смех и хохот, сливающиеся с музыкой и веселым пением. У дверей тоже стояли стражники. Увидев меня в сопровождении караульных, они сперва удивились, но когда услышала объяснение, беспрепятственно пропустили нас внутрь. Когда мы вошли в зал, я увидела, что он до отказа заполнен веселыми людьми, пьющими, тискающими служанок, плюющими на пол и громко горланящими непристойные песни. На нас никто не обратил внимания, точнее, никто, кроме их предводителя. Едва я оказалась на пороге, как тут же столкнулась с взглядом холодных глаз, смотрящих прямо на меня. Он ударил кулаком по столу, и внезапно все стихло в считанные секунды.

— Добро пожаловать на наш пир, — сказал он и, встав из-за стола, направился прямо ко мне. Я смотрела пристально на него, стараясь не отводить взгляда. Мое сердце билось, как у перепуганной птички, но внешне я оставалась спокойна и равнодушна.

— Сначала убегала от меня, а теперь сама пришла, — сказал Дагон, остановившись в шаге от меня.

— Я жена Эйрика, вождя, на чьей земле вы находитесь, — сказала я.

Бог поморщился, от чего его красивое лицо приобрело скучающее выражение.

— Я уже и сам догадался, кто ты такая, — произнес он, — Зачем пришла? У тебя ведь был такой прекрасный шанс исчезнуть.

— Как? У меня здесь семья, — ответила я.

— Ну, садись с нами, раз уж пришла, — сказал Дагон и, грубо схватив меня за руку, проволок до своего трона и швырнул на пол.

— Посиди пока здесь, — проговорил он, — Потом я найду для тебя время.

Я облегченно вздохнула. По крайней мере, меня не убили сразу. А значит, ещё был шанс, что все задуманное удастся.

Пиршество закончилось далеко за полночь. Все это время я просидела на полу и терпеливо ждала, когда всему этому придет конец. Обслуживающие столы рабы с удивление косились на свою госпожу, но я не обращала на них внимания. Я смотрела по сторонам и молчала. Когда Дагон встал из-за стола, то подал мне руку и помог подняться на ноги.

— Идем, — сказал он.

— Может, возьмем вина? — спросила я тихо.

Он кивнул и я прихватила со стола бутылку и две чаши, мысленно благодаря богов, что он мне не отказал. Мы вышли в двери и оказались в знакомом мне узком коридоре, ведущем в спальное крыло дома. Дагон занял большую светлую комнату с прекрасным видом на скалы и море. Здесь уже стояла широкая кровать, стол. Угол у окна был заставлен сундуками. На постели лежала наспех сброшенная одежда. Мы вошли внутрь. Я подошла к окну. Дагон стоял напротив, скрестив руки на груди, и внимательно смотрел на меня. От его пронизывающего взгляда меня бросило в дрожь.

65